Electronic Components Datasheet Search |
|
320920522 Datasheet(PDF) 2 Page - Contrinex AG Industrial Electronics |
|
320920522 Datasheet(HTML) 2 Page - Contrinex AG Industrial Electronics |
2 / 2 page CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). data sheet Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Kupfer Aluminium Messing Edelstahl V2A Acier FE 360 1,0 cuivre 0,20 aluminium 0,25 laiton 0,35 acier INOX V2A 0,70 Steel FE 360 copper aluminum brass stainless steel V2A Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Schaltung Anschluss Ausgang Numéro d'article désignation polarité raccordement sortie Part number type reference polarity connection output 320 920 010 DWAD601065120 NPN Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 027 DWAD602065120 NPN Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 051 DWAD603065120 PNP Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 095 DWAD604065120 PNP Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 520 274 DWAD601065121 NPN Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 520 275 DWAD602065121 NPN Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 520 276 DWAD603065121 PNP Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 520 277 DWAD604065121 PNP Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 520 334 DWAD601065122 NPN Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 520 335 DWAD602065122 NPN Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 520 336 DWAD603065122 PNP Kabel / câble / cable Schliesser / à fermeture / N.O. 320 520 337 DWAD604065122 PNP Kabel / câble / cable Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 208 DWAS601065123 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 219 DWAS602065123 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C. 320 520 284 DWAS603065123 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 520 285 DWAS604065123 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 209 DWAS601065124 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 517 DWAS603065124 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 522 DWAS604065124 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 210 DWAS601065129 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 220 DWAS602065129 NPN Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 232 DWAS603065129 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Schliesser / à fermeture / N.O. 320 920 244 DWAS604065129 PNP Stecker / connecteur / connector S8 Öffner / à ouverture / N.C. 320 920 054 DWAD603065220 PNP Kabel / câble / cable / PUR 2 m Schliesser / à fermeture / N.O. 600065_IC.ind / page 34 / rev. 7 / 20.04.17 MDM_EC * typische Werte / valeurs typiques / typical values Die Einhaltung der Personenschutzmaßnahmen obliegt dem Betreiber der von uns gelieferten Produkte. Der Einsatz unserer Geräte in Anwendungen, bei welchen die Sicherheit von Personen gefährdet sein könnte, ist nur dann zulässig, wenn der Betreiber gesonderte geeignete und notwendige Maßnahmen für die Personen und Maschinensicherheit einhält und vornimmt. / Les exploitants des produits que nous fournissons sont tenus d'assurer les mesures adéquates de protection des personnes. L'utilisation de nos appareils dans des applications comportant un risque possible pour la sécurité des personnes n’est admissible que si l’exploitant observe et met en œuvre des mesures séparées, appro priées et nécessaires pour la protection des personnes et des machines. / Operators of the products we supply are responsible for compliance with measures for the protection of persons. The use of our equipment in applications where the safety of persons might be at risk is only authorized if the operator observes and implements separate, appropriate and necessary measures for the protection of persons and machines. Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans métaux metalfree zone aktive Fläche face sensible sensing face 6 Träger support support 12 DW-AD-60#-065-121 DW-AD-60#-065-122 DW-AS-60#-065-123 DW-AD-60#-065-120/-220 DW-AS-60#-065-124 DW-AS-60#-065-129 |
Similar Part No. - 320920522 |
|
Similar Description - 320920522 |
|
|
Link URL |
Privacy Policy |
ALLDATASHEET.COM |
Does ALLDATASHEET help your business so far? [ DONATE ] |
About Alldatasheet | Advertisement | Datasheet Upload | Contact us | Privacy Policy | Link Exchange | Manufacturer List All Rights Reserved©Alldatasheet.com |
Russian : Alldatasheetru.com | Korean : Alldatasheet.co.kr | Spanish : Alldatasheet.es | French : Alldatasheet.fr | Italian : Alldatasheetit.com Portuguese : Alldatasheetpt.com | Polish : Alldatasheet.pl | Vietnamese : Alldatasheet.vn Indian : Alldatasheet.in | Mexican : Alldatasheet.com.mx | British : Alldatasheet.co.uk | New Zealand : Alldatasheet.co.nz |
Family Site : ic2ic.com |
icmetro.com |